Of dagge worst lust, dan kunde velle schijte | Bemoei je er niet mee |
Merrege schet er wel wir unne krei, die vandaag nog gin kont he | Als je vandaag geen geld hebt, is het er morgen misschien wel |
Hurde mèh? Of hedde gè gin orre? | Ben je doof? |
És ge dé mar wit | Als je dat maar weet |
‘K moet zeiken as unne ruen | Ik moet nodig plassen |
Agge mar schik het | Als je maar plezier hebt |
Zedde tous? | Ben je thuis? |
Zedde op de rèts? | Ben je van huis? |
Zedde vanoavend allien | Ben je vanavond alleen |
Zedde vanaovond tous | Ben je vanavond thuis |
Zèdde gè wel goeëd? | Ben je wel helemaal lekker? |
Ik he net geschete of gezèkt of ik ben weze schijte | Ben naar de wc geweest |
Doe mèn mar een putje bier | Biertje graag |
Bettie-akkum-aai? | Bijt hij als ik hem aai? |
Doar gugget nie over | Daar niet van |
Da kupke | Dat gezichtje |
Dé is mar un schaauw veugelke | Dat is een introvert persoon |
Dès unne tèsseloepert | Dat is een profiteur |
Dé is ok strant! | Dat is heel brutaal |
D’as nie slim | Dat is niet erg |
Dèh zei ik oe | Dat is precies wat ik ook bedoel |
Alt hèndig | Dat is wel makkelijk |
Da wittie nie | Dat weet hij niet |
D’n bèkker krijge / slaop krijge | De bakker krijgen (plotseling moe worden of slaap krijgen) |
Kik hij zit dun ollinge dag te schierlokke | De gehele tijd aan naar buiten kijken |
De heig knippen | De haag snoeien |
Ollingen dag | De hele dag |
De toffel ophaole | De tafel dekken |
Die kekt nie op unne prei | Die is ruim hartig of die is royaal |
Die hè mier geleeje ès we mèène | Die mankeert meer dan dat we denken |
Kik tog nie zo nauw | Doe niet zo pietluttig, doe niet zo serieus |
Doe nie zò strèlluk | Doe niet zo uit de hoogte |
Litter toch nie zò te neuleh | Doe niet zo vervelend of tegendraads |
Ja zeetie | Echt waar (sceptisch) |
Ik zeig mar niks, dan heurde nog is wa | Een ander laten praten |
Un pilske vatten | Een biertje drinken |
Unne moor waoter | Een fluitketel water |
Un ollinge mik koepe | Een heel brood kopen |
Buurte | Een praatje maken |
En gè geluufd dè | En jij geloofd dat |
D’r tegenoan peere | Er een klap tegenaan geven |
Op unne vierklets (of drieklets) | Ergens snel naar toe gaan |
D’r op naaijen | Flink gas geven / hard rijden |
D’r op peeren | Flink gas geven / hard rijden (2) |
Gaot is wieberen | Ga eens even aan de kant |
Nèijt ur us oit | Ga eens weg |
Hoalt ekkes jodevet bèh van d’n doele | Ga even druivensuiker halen bij van den Doelen |
Van munne misse af! | Ga van mijn erf af! |
Lop noar de kloete | Ga weg |
Gin één vèrke dè zo oud wordt | Geen één varken dat zó oud wordt. (als opmerking bij het bereiken van een (hoge) leeftijd) |
Gin seffierighèt uithoale of ontighèt | Geen kattekwaad uithalen |
Goi mar op den dries | Gooi het maar op het grasveld |
Zedde oan de spel | Heb je diarree |
T is lichelijk gescheten of gezèkt. | Het is altijd wel iets |
Tis lul, mar-t prôt | Het is conversatievulling zonder veel inhoud |
T kos kôijer | Het kan slechter |
Ut kos kojjer | Het kon slechter |
Hij hi ginne zak mi erpel | Hij heeft geen zak met aardappelen (gezegd over een vader van een groot gezin) |
Hij vret hier gene pak zout meer op | Hij heeft zijn langste tijd hier gehad |
Hij reit um | Hij is geïrriteerd |
Hij is zòh grèèg dettie uit ien oeg jankt | Hij is zo gierig dat hij maar uit een oog huilt |
Hij zèkt um | Hij is zwaar geïrriteerd |
Hij stölpte over den dörpel | Hij struikelde over de drempel |
Hij zit te kijke es ’n hiete geit die in ’t stroi zêkt | Hij zit te kijken als een hete geit die in het stro plast |
Van wie bende ge der enne? | Hoe heet jij? |
Houwt oewuh moel | Hou je mond |
Scheiter mar gauw af | Houdt maar stil |
Hij mènt dat ut er inne van Nul Jurgens is. | Iemand die denkt dat hij meer is dan een ander (aansteller) |
Moeleke teuren | Iemand op zijn gezicht slaan |
Unne balscheut wijd | Iets in de buurt |
Midde in den hert | Iets midden op de pad of ruimte geplaats, zodat er geen ruimte meer is voor een ander |
Olling doar ginder wijt | Iets verder op |
Ik zè kèps | Ik ben blut |
Ik go op haus on. | Ik ga naar huis |
Ik hè jou gebeld gehad | Ik heb geprobeerd je telefonisch te bereiken |
Ik ha menne groete tien gestoeten aon de toffelpoet, nou is ie olling blaauw | Ik heb mijn teen gestoten aan de tafelpoot, nu is ie helemaal blauw |
Ik schei er out/uit | Ik houd er mee op |
Kwò dèk ut wis | Ik wou dat ik het wist |
Kzaag oan oewen hond dèh gè ut waart | Ik zag aan je hond dat jij het was |
In de nisse stoan (leége), in de weeg stoan | In de weg staan (liggen) |
Dè zinde ge ja | Inderdaad |
Ja net | Ja, inderdaad |
Gu lopt nie alling allénig in dieje “griebelgrouw” noar haus | Je loopt niet alleen naar huis door de schemering van de avond |
Hé? Da zi dn boer assie gescheten he… | Je moet netjes praten, meet 2 woorden |
Ge wit oit noit (nie) | Je weet maar nooit |
Gè makt munne zèk nie lauw | Jij imponeert me niet |
Ge keurt mar mi zin alle noar hiere | Jullie lopen maar met zijn allen deze kant op. |
Dun dieje van dun dieje | Kennis van een kennis |
Kik noar oe eige | Kijk naar jezelf |
Kèk vur eo | Kijk voor je (je hoeft niet om te kijken) |
Kumt daags noa de mert | Komt altijd te laat |
kunde ge da ok? | Kunt u dat ook? |
Dèk niks van oe huur | Laat me niets van je horen |
Keur de een stukske mee | Loop je een stukje mee op |
Kumt alt daags noa de mert | Loopt altijd achter de feiten aan |
Gift mein un bietje mier greij | Mag ik nog een biertje |
Mi den dieje moete nie mee oanleige | Met hem kun je beter niet mee omgaan |
Krek der neffeh | Net er naast |
Krèk nie zat | Net niet genoeg |
Zievert is nie zòh | Niet zo klagen of kletsen |
Nouw hak oe | Nou had ik je toch mooi te pakken |
Och-erum | Och toch, och arme |
Centje pikken | Op af stand proberen centen in een vakje te mikken |
Slibberen | Op het ijs glijden |
Oan de retz zijn | Overal gaan buurten |
Krek wè’k wou | Pecies wat ik wilde |
Zuutjes oan menneke | Rustig aan man |
Kwooi ding | Stouterd (stout meisje/jongen) |
Hij doet orrens | Vals spelen |
Strond wie hèt oe geschete | Verlochen je afkomst niet. Hij/zij doet zich anders voor |
Lelliken droak | Vervelend persoon |
Strèlliken bal | Verwaand figuur |
D’ruit peere | Vluchten / er tussenuit knijpen |
Welk? Stront mi karnemelk | Vraag niet ze veel |
Waartde gè dur bè? | Was jij erbij toe het gebeurde? |
Hedde mauwpap op | Wat ben je toch aan het zeuren |
Wa bende tog unne schuuperd | Wat ben toch een kwajongen |
Wa denkter af? | Wat denk je er zo onderhand van? |
Wè doede nou? | Wat doe je nu? |
Wè-ne klets | Wat een onzin |
Wanne strèlikken bal | Wat een verwaande vent |
Wa ette gullie? | Wat eten jullie? |
Wè hek oe gezeet | Wat heb ik je gezegd |
Wa ligde tog te uiren | Wat vraag je lang door |
Wa mende ge nou! | Wat wil jij nou! |
Wé zeide gé. | Wat zeg je ervan? |
Welk? | Wat zeg je, wat bedoel je? |
Wé zinde gé? | Wat zei je? |
Hedde nog nie geschete? | Wat zie je wit? |
Wè zuk zuh | Wat zou ik ze aan doen |
Witte-nie | Weet je wel (achtervoegsel achter een zin) |
Wèh hedde gè op oewe mik? | Welk beleg op je op je brood? Of wat heb jij op je kerfstok? |
Wij doen eruit, wij doen em deruit | Wij gaan weg, wij zijn er vandoor |
Dè hek toch gezeet gehad | Zei ik toch |
Zet oewe waage mar op de plak | Zet je auto maar op ons land |
Zit nie zò te nètse | Zit elkaar niet zo te klieren |
Zit nie zò te gète | Zit niet zo te kijken naar anderen |
Krek | Zo is het maar net |
Vur slès | Zomaar, voor spek en bonen |
Houwt oewe moel | Zwijg |